|
||||||
\главная\начинающему\... |
Издан под редакцией Бензаря В.К.
Переведён в электронную форму Гнездиловой Ларисой
RA6AIP
Несколько замечаний по произношению. В японском
языке пять гласных: а, и, у, э, о. Они произносятся неясными, т. е. при их
произношении нужно ослабить напряжение рта. Ударения в японском языке нет
потому, что акцент тональный. Каждая гласная произносится с одинаковой силой
и длиной. Двойная гласная произносится длинно. Сочетание «си» представляет
собой средний звук между русскими «си» и «ши», «х» произносится, как
английское «h»; «в» – как английское «w», «р» не имеет соответствия в русском
языке, произносится без вибрации, как английское «r», «у» в конце выражения
«…дэсу» или «…масу» произносится очень слабо, его почти не слышно.
0 – дзеро
1 – ити
2 – ни
3- сан
4 – йон или си
5 – го
6 – року
7 – нана или сити
8 – хати
9 – кю или ку
10 – дзю
11 – дзю ити
12 – дзю ни
13 – дзю сан
14 – дзю йон/си
15 – дзю го
16 – дзю року
17 – дзю нана/сити
18 – дзю хати
19 – дзю кю/ку
20 – ни дзю
30 – сан дзю
40 – йон дзю
50 – го дзю
60 – року дзю
70 – нана дзю
80 – хати дзю
90 – кю дзю
100 – хяку
110 – хяку дзю
200 – ни хяку
300 – сан бяку
600 – роппяку
900 – кю хяку
1000 – сэн
2000 – ни сэн
3000 – сан дзэн
8000 – хассэн
3,5 – сан тэн го
59 – го кю
73 – нанадзю сан
88 – хатидзю хати
10000
– ити ман, что означает 1 раз десять тысяч. Порядковое числительное –
добавляется «банмэ» к количественному числительному. Например: первый –
ити-банмэ, десятый – дзю-банмэ.
II. Месяцы
Январь
– ити гацу
Февраль
– ни гацу
Март
– сан гацу
Апрель
– си гацу
Май
– го гацу
Июнь
– року гацу
Июль – сити гацу
Август – хати гацу
Сентябрь – ку гацу
Октябрь – дзю гацу
Ноябрь – дзюити гацу
Декабрь – дзюни гацу
Последнее «у» звучит слабо.
III. Даты
1
– цуитати
2
– фуцука
3
– микка
4
– йокка
5
– ицука
6 – муика
7 – нанока
8 – йоока
9 – коконока
10 – тоока
Дальше добавляется «нити» к
количественному числительному. Например: восьмое марта – сан гацу йоока, 17
сентября – ку гацу дзюсити нити.
Понедельник
– гецу йооби
Вторник
– ка йооби
Среда
– суи йооби
Четверг
– моку йооби
Пятница – кин йооби
Суббота – до йооби
Воскресенье
– нити йооби
V. Время
1
час – ит дзи
2часа
– ни дзи
3
часа – сан дзи
4
часа – йодзи
5
часов – го дзи
6
часов - року дзи
7
часов – сити дзи
8
часов – хати дзи
9
часов – ку дзи
10
часов – дзю дзи
11
часов – дзю ити дзи
12
часов – дзю ни дзи
Например: 2:16 – ни дзи дзю
роппун. 4:55 – йодзи годзю го фун или го дзи го фун маэ. Без десяти 5 – го
дзи 10 фун маэ. Половина пятого – йодзи хан (т.е. 4:30).
1мин
– иппун
2-
ни фун
3-
санпун
4-
йонпун
5-
го фун
6-
роппун
7-
нана фун
8-
хаппун
9 мин – хаппун
10- дзюппун
11- дзю иппун
12- дзю ни фун
20- нидзюппун
30- сандзюппун
40- йондзюппун
50- годзюппун
1. Общий Вызов
1.
Всем на 20 метрах! CQ нидзю мээта!
2.
Здесь …
котирава …. дэсу.
3.
Всем
радиолюбителям Японии
CQ Ниппон
4.
Здесь
Москва.
Котирава Москва.
5.
Кто
принимает меня, прошу ответить.
Нюканьно кйо ку гуа
годзаимаситара оотоо нэгаимасу.
6.
Для всех на приёме.
Дзюсин симасу
доодзо.
2. Вызов и ответ
1.
Понятно.
Рйокаи
2.
….,
здесь….
…., котирава ….дэсу
3.
Большое
спасибо за вызов.
Ойобидаси доомо аригатто
годзаимасу.
4.
Микрофон
обратно
Окаэси симасу..
5.
Как
принимаете меня?
Овакари дэсука?
6.
Вызываю
только JA1.
JA1 дакэ доодзо.
7.
Остальные
станции, пожалуйста, подождите.
Хокано кйокува омати кудасаи.
8.
На приёме
Доодзо.
3. Сигнал
1.
Ваш сигнал 59 (в пике).
Сотирано
сингоова (пиикдэ) гоо кю дэсу.
2.
Очень хорошо принимаю вас.
Таихэн
йоку китэимасу.
3.
Ваш сигнал (очень) громкий.
Сотирано
сингоова (таихэн) цуйои дэсу.
4.
Сигнал доходит до восьми баллов. Сингоо кйоодо хати мадэ
агаттэ имасу.
5.
Наблюдается замирание
Фээдинг
га аримасу.
6.
Как качество моего сигнала?
Ватасино
сингооно сицува икага дэсука?
7.
Сравните положения 1 и 2.
Ити
то ни но дзйоотаио курабэтэ кудасаи.
8. Не могу принимать вас. Рйокаи дэкимасэн.
4. Приветствие
1.
Доброе утро!
Охайоо
годзаимасу.
2.
Добрый день!
Коньнитива.
3.
Добрый вечер!
Конбанва.
4.
Здравствуйте!
Нет
соответствия в японском языке.
5.
Дорогой Кэн.
Кэн
сан.
6.
Очень рад встрече.
Оаидэкитэ
таихэн урэсии дэсу.
7.
Рад новой встрече.
Мата
оаидэкитэ урэсии дэсу.
8.
Спокойной ночи!
Ойасуми
насаи.
5.
Знакомство
1.
Меня зовут Виктор.
Ватасино
намаэва Виктор дэсу.
2.
Даю по буквам…
Цудзурива….
3.
Мне…лет.
Ватасива
саи дэсу.
4.
Сколько Вам лет?
Отосива
нансаи дэсука?
5.
Я инженер.
Ватасива
эндзиниа дэсу.
6.
Кем вы работаете?
Осиготова
нандэсука?
7.
Мы раньше встречались.
Маэни
оаисимаситанэ.
8.
Я помню вас.
Обоэтэимасу.
9.
Здесь клубная станция.
Котирава крабу кйоку дэсу.
6.Местонахождение
1) Мой город Москва.
Котирано QTH ва
Москва дэсу.
2) Я нахожусь недалеко от Москвы.
Котирава Москва
но тикаку дэсу.
1.
Город
находится (около) 50 км на
Котирава
Хабаровск кара (йаку) годзю киро кита дэсу.
севере
от Хабаровска.
4) Город находится в Узбекской республике. Котирано матива Узбэк
кйоовакоку ни аримасу.
5) Город (очень)большой.
(Таихэн) Оокина мати дэсу.
6) Население города (около) 10 тысяч человек. Дзинкоова (йаку) ити ман нин дэсу.
7) Номер моей области 130.
Котирано
обрасти бангоова хяку сандзю дэсу.
8) Откуда вы работаете?
Дотира
кара он эа сарэтэ имасука?
7.Аппаратура
1) Мой трансивер
UW3DI.
Котирано+
торансиибаа (+ или ватасино) ва UW3DI дэсу.
2) Мой трансивер
самодельный. Котирано торансииба ва
дзисаку дэсу.
3) Схему разработал радиолюбитель UW3DI. Кано каирова UW3DI кйокуно сэккэи дэсу.
4) Трансивер на лампах (и транзисторах). Синкуукан (то
торанзистаа) о цукатта торансиибаа дэсу.
5) Трансивер работает на всех диапазонах
КВ. Коно торансиибаа ва эич
эф но дзэн бандодэ дооса симасу
6) Выходная мощность 40 ватт.
Сицурйоку
йондзю ват дэсу.
1.
Выходная
мощность линейного усилителя
Линиа
амп но сицурйоку ва нихяку ват дэсу.
200
ватт.
8) Микрофон динамический.
Маикува
даинамик дэсу.
9) Какая у вас аппаратура (и антенна). Доньна яигу (то
аитэна) о оцукаи дэсука?
8.Антенна
1) Моя антенна диполь.
Антэнава даипол дэсу.
2) Антенна для трех диапазонов. Сан бандо йооно антэна дэсу.
3) Высота 20 метров над землей. Такасава тидзйо нидзю мээтаа дэсу.
4) Антенна смотрит на Японию. Антэнава Ниппон о муитэ
имасу.
5) Антенна развёрнута не на вас. Антэнава сотирао муитэ имасэн.
6) Разверну антенну на вас.
Антэнао
сотирани мукэмасу.
7) Переключаю другую антенну. Бэцуно антэнани кирикаэмасу.
8) Какая разница сигнала?
Сингооно
тигаива икага дэсука?
9) Какая у вас антенна?
Донька
антэнао оцукаи дэсука?
9. Погода
1) Сегодня хорошая погода.
(Кйооно)
Тэнкива харэ дэсу.
2) Идет (сильный, мелкий)
дождь.
(Цуйои, Йоваи) Амэ га футтэ имасу.
3) Дует тёплый ветер.
Ататакаи
кадзэга фуитэ имасу.
4) Сегодня (очень) тепло.
Кйоова
(таихэн) ататакаи дэсу.
5) Температура 15 градусов (ниже
Ондова (прасу, маинасу) дзюго до дэсу.
ноля, выше ноля).
6) Какая у вас погода?
Сотирано
тэнкива икага дэсука?
10.Прохождение
1)
Прохождение (очень) хорошее.
Кондишонва
(таихэн) йои дэсу.
2) Проходят много японских станций.
Ниппон но кйокуга такусан
нюкан ситэимасу.
3) Прохождение хорошее на 28 МГц.
Нидзю хати мэгано
кондишонга йои дэсунэ.
2.
Проходят
станции Южной Америки
Лонг
пас дэ Нанбэи но кйокуга нюкан ситэмасу.
по
длинному пути.
5) Прохождение (не-) стабильное. Кондишонва (фу-) антэи дэсу.
11. Время
1) Местное время 10 часов 25 минут.
Котирано дзиканва
дзю дзи нидзю го фун дэсу.
2) Какое ваше местное время?
Сотирано
дзиканва нандзи дэсука?
3) Я работаю с 5 до 7 часов по Гринвичу. GMT. Но го дзи кара сити дзи мадэ дэтэимасу.
4) Встретимся завтра в 9 часов.
Асита
нихон дзиканьно ку дзини оаисимасйоо.
5) Разница времени 6 часов.
Дзисава
року дзикан дэсу.
6) Теперь у нас летнее время.
Котирава
има нацу дзикан дэсу.
12.Календарь
1) Мы с вами работали 21 января. Итигацу нидзю итинити ни оаиситэ имасунэ.
2) Я вас вчера слышал.
Киноо
сотирано сингоога кикоэтэ имасита.
3) Вы завтра будете работать?
Асита
мо он эа сарэмасука?
4) Я работаю каждый день.
Ватасива
маинити он эа ситэимасу.
3.
Встретимся
в 8 часов в следующий
Кондоно
гэцуйооби но хати дзи ни оаисимасйоо.
понедельник.
6) Мой день рождения 24 декабря.
Ватасино
тандзйообива дзюнигацу нидзю йокка дэсу.
7) Когда ваш день рождения?
Анатано
тандзйообива ицу дэсука?
8) Сегодня праздник.
Кйоова
сюкудзицу дэсу
13. Помеха
1) У меня (сильная) помеха.
(Цуйои)
Консин га аримасу.
2) Не могу понять вас из-за помех. Консин нотамэ рйоокаи дэкимасэн.
3) Прикрывает громкая станция. Цуйои кйокуно кабурига аримасу.
4) Частота занята.
Коно
сюхасуува цукаттэимасу.
5) Уйдите с этой частоты.
Коно
сюхасуу кара QSY ситэкудасаи.
6) Частота занята?
Коно
сюхасууо оцукаидэсука?
7) Извините, я уйду с этой частоты.
Сицурэи
симасита,QSY симасу.
8) Я не понял вашего имени.
Онамаэ
га рйоокаи дэкимасэн.
1.
Повторите
ваш префикс (ещё
Прификс
о (моо итидо, нанкаика) куриакэситэ кудасаи.
раз, несколько раз).
14. Изменение частоты и
диапазона
1) Подождите, я ищу свободную частоту. Аитэирэ сюхасууо сагасимасунодэ оматикудасаи.
2) Поищите, пожалуйста, свободную частоту. Аитэиру сюхасууо сагаситэ
кудасаи.
3) Давайте перейдём (около) 5 КГц выше. (Йаку) Го киро хэрц агари масйоо.
4) Я позову.
Ойоби симасу.
5) Позовите меня (на 3,570 МГц). (Сан тэн го нана дзэро мэга хэрц дэ) Йондэ
кудасаи.
6) Давайте перейдём на 40 метров. Йондзю мээтаани QSY симасйоо.
7) Можете работать на 80 метрах? Хатидзю мээтаано крос бандо га дэкимасука?
8) Я буду слушать на 3,620 МГц. Сан тэн року ни дзэро мэга хэрц дэ дзюсин
симасу.
15. DX
1) На частоте 14,197 МГц работает КН5АС.
Дзю йон тэн ити кю нана мэга хэрц ни КН5АС га
дэтэимасу.
2) Если у вас DX-информация, подскажите,
DX но дзйоохоога аримаситара осиэтэ кудасаи.
пожалуйста.
3)Имеете ли информацию об
экспедиции КН1. КН1
экспэдишоньно дзйоохоога аримасука?.
4) Работали ли вы с VK9 в последние дни? Саикин VK9 то коосин симаситака?
1.
Когда и на каком диапазоне работали с
Ицу доно бандодэ соно кйоку то коосин симаситака?
этой станцией?
6) Работает ли КН5АС и на 3,5 телеграфом? КН5АС ва сан тэн го но дэнсин ни дэтэ имасука?
7) Знаете ли вы время и частоту VK9 DX NET? VK9 DX NET но дзикан то сюхасууо
водзондзи дэсука?
8) Знаете ли вы, когда будет АА DX Contest? АА DX Contest ва ицу арука гондзондзи дэсука?
1.
Диплом
1) Вы не сообщите условие дипломаWAJA? WAJA аваадоно
китэио осиэтэ курэмасэнка?
2) Кому выслать заявку?
Дарэни синтэисйо о окурэба
йоино дэсука?
1.
Скажите
номер вашего города (гун-а)
Анатано
си (гун) но JCC (JCG) нанбаа о осиэтэ кудасаи.
для диплома JCC (JCG).
4) Я ищу города Чофу для диплома JCC. JCC но тамэни Чофу си о
сагаситэ имасу.
5) Вы не знаете кого-нибудь из этого
Коно сидэ донатака
годзондзи аримасэнка?
города?
2.
Скажите
ему, что я работаю в это время
Коно дзиканьни коно фукиньно
сюхасууни дэтэиру то
около
этой частоты.
оцутаэ
кудасаи.
3.
Прошу
вашу QSL-карточку для диплома
JCC
но тамэни QSL-каадо о йоросику онэгаи симасу.
JCC.
2.
QSL-карточка
1.
Пришлите
вашу QSL-карточку через
QSL-каадова
Р. О. ВОХ 88 Москва (бюро) кэиюдэ оокури
Москву,
п/я 88 (бюро).
кудасаи.
2.
Я
(обязательно) вышлю свою QSL-
QSL-каадова
(канарадзу) бюроо кэиюдэ оокури симасу.
карточку
через бюро.
3) Скажите, пожалуйста, ваш адрес.
Сотирано дзюсйо
о осиэтэ кудасаи.
4) Вышлю QSL-карточку по вашему адресу. QSL-каадова даирэкт дэ
оокурисимасу.
5) Получили ли вы мою QSL-карточку? Ватасино QSL-каадова
тодоки маситака?
6) Спасибо. Я получил вашу QSL-карточку. Сотирано QSL каадо о
укэтори масита. Аригатоо
годзаимасу.
7) Очень красивая карточка!
Гаихэн
кирэина каадо дэсунэ!
8) Я уже отправил свою QSL-карточку. QSL каадова моо хассоо
симасита.
9) Имеете ли вы QSL-информацию об КН5АС. КН5АС но QSL информээшон га
аримасука?
3.
Язык
1) Я (немного) говорю по-японски. Ватасива
(сукоси) нихонгога сябэрэ масу.
2) Я не говорю по-японски.
Ватасива
нихонгога сябэрэ масэн.
3) Говорите ли вы по-английски? Эиго га дэкимасука?
4) Я учусь японскому языку.
Ватасива
нихонго о бэнкйоо ситэимасу.
5) Как будет по-японски “Go ahead”?
Нихонгодэ “Go
ahead” ва доо иуно дэсука?
6) “Доодзо” будет по-русски “на приёме”. “Доодзо” ва росиагодэ “на приёме” то иимасу.
7) Как правильно произнести “доодзо”? “Доодзо” но тадасии
хацуон о осиэтэ курэмасэнка?
8) Очень трудно говорить по-японски. Нихонго о сябэрунова
(таихэн) мудзукасии дэсу.
9) Как моё произношение?
Ватасино
хацуонва икага дэсука?
4.
Окончание связи
1) Большое спасибо за приятную связь. Таносии коосин о доомо
аригатоо годзаимасу.
2) Вам микрофон для окончания. Фаинаруо оокури кудасаи.
3) Больше для вас ничего не имею. QRU дэсу.
4) Надеюсь, что мы будем неоднократно Мата оаи симасйоо.
встречаться.
5) Желаю вам крепкого здоровья! Гокэнкоо о оинори симасу.
6) Передайте мой привет вашей семье. Гокадзокуно
минасан ни йоросику.
7) Очень рад нашему знакомству. Осириаини нарэтэ таихэн урэсиидэсу.
8) До свидания!
Сайонара!
9) 73! 88!
Нанадзю
сан! Хатидзю хати!
5.
Необходимые выражения
1) Да. Нет.
Хаи.
Ииэ.
2) Правильно. Неправильно.
Сонотоори
дэсу. Тигаимасу.
3) Как сказать…
Ээто…
4) Понимаю. Не понимаю.
Вакаримасита. Вакаримасэн.
5) Говорите медленнее.
Юккури
ханаситэ кудасаи.
6) Ещё раз, пожалуйста.
Мооитидо
онэгаи симасу.
7) Объясните по-английски.
Эигодэ
сэцумэи ситэкудасаи.
8) Вы мне очень помогли.
Осэвани наримасита.
9)У меня есть
русско-японский разговорник Ватасива хам но тамэно
ро-нити каивасюру о моттэ имасу.
для
радиолюбителя.